Lirikata] Lirik Lagu "Ngomong Apik Apik dan Terjemahan" dari FDJ Emily Young.Lagu ini masih berupa single yang didistribusikan oleh label ARD Management. Berikut kutipan lirik lagunya "Paran baen hang dijalok Yo wes isun turuti Akehe hang riko karep Yo wes ison lakoni Sak mendi seh gedine ".Anda bisa berlangganan atau membeli lagu ini lewat media digital resmi seperti Google Play Music
Origin is unreachable Error code 523 2023-06-15 191200 UTC What happened? The origin web server is not reachable. What can I do? If you're a visitor of this website Please try again in a few minutes. If you're the owner of this website Check your DNS Settings. A 523 error means that Cloudflare could not reach your host web server. The most common cause is that your DNS settings are incorrect. Please contact your hosting provider to confirm your origin IP and then make sure the correct IP is listed for your A record in your Cloudflare DNS Settings page. Additional troubleshooting information here. Cloudflare Ray ID 7d7d1f2ebadb0b7c ⢠Your IP ⢠Performance & security by Cloudflare
Laguatau tembang Jawa cukup populer karena setiap lirik tembang macapat mengandung arti dan makna yang luhur. Setiap gatra terdiri dari 8 suku kata. Karena paugeran wilangan ini, lirik lagu kinanti jika di tulis terlihat rata. Contoh Tembang Kinanthi. Artinya: Dan para pemuda itu, Dimasa sekarang, Sifat sopan santunnya telah ditinggalkan, Origin is unreachable Error code 523 2023-06-15 191205 UTC What happened? The origin web server is not reachable. What can I do? If you're a visitor of this website Please try again in a few minutes. If you're the owner of this website Check your DNS Settings. A 523 error means that Cloudflare could not reach your host web server. The most common cause is that your DNS settings are incorrect. Please contact your hosting provider to confirm your origin IP and then make sure the correct IP is listed for your A record in your Cloudflare DNS Settings page. Additional troubleshooting information here. Cloudflare Ray ID 7d7d1f1ced4906ce ⢠Your IP ⢠Performance & security by Cloudflare Dankali ini admin menuliskan Lirik Lagu Manthous - Wuyung dan Artinya, semoga lagu ini bisa menghibur Anda. Jangan lupa juga untuk membeli atau mendownload lagunya di berbagai platform musik digital seperti Spotify , Itunes , Joox dan Lainya. Wuyung - Manthous Lyrics Lorone loro ora koyo Wong kang nandang wuyung Mangan ra doyanâ Akhirnya RM BTS resmi memulai debut solonya, hal ini terbukti dari album yang dikeluarkan bertajuk Indigo pada Jumat 2/12. RM BTS merilis MV lagu Wild Flower sebagai lagu utamanya dalam album ini. Dala album tersebut RM berkolaborasi dengan sejumalh musisi lainnya seperti Erykah Badu, Anderson, Paak, Tablo, Kim Sawol, Paul Blanco, Mahalia, Colde, Jo Youjeen. Berikut lirik lagu Wild Flower RM with Youjeen dan terjemahannya Baca JugaLirik Lagu Dreamers Jungkook BTS ft Fahad Al Kubaisi Lirik Lagu Wild Flowerâ - RM BTS with Youjeen Flower field, thatâs where Iâm atOpen land, thatâs where Iâm atNo name, thatâs what I haveNo shame, Iâm on my gravedu bari ttange dachi aneul ttaedangsinui maeumi dangsineul neombol ttaekkumi nareul jibeosamkil ttaenaega naega anil ttaegeu modeun ttae bulkkocheul naneun donggyeonghaesseonnegeujeo hwaryeohage jigo sipeonnesijagui jeonbuteo na sangsanghaesseotjikkeuten useumyeo baksu chyeo jul su itgilna sowonhaesseonnemideotdeon ge da meoreojideon ttaei modeun myeongyega ijen meongega dwaesseul ttaei yoksimeul jebal geodwogasoseoeotteon iri isseodoo nareul naro hage hasoseoOh every day and every nightPersistinâ pain and criminal mindnae simjangsorie jam mot deuldeon bamchangbakke geollin cheongseungmajeun choseungdalI do wish me a lovely nightnae bunsuboda bidaehaejin lifejeogi naraoreuneun pungseoneul aesseo jwigottajyeo mureo daeche jigeum neon eodieWhere you go, whereâs your soulYo whereâs your dream? jeo haneure heuteojillaeLight a flower, flowerworkFlower flowerworkjeo haneure nunbusigeLight a flower, flowerworkFlower flowerwork geu eodikkajiga nae majimagilkkajeonbu jinjeori na, hana yeolkkaji dai jigeutjigeuthan gamyeoneun eonje beotgyeojilkkaYeah me no hero, me no villainamugeotdo anin nagonghoejeoneun banbokdwae gieokdeureun nanpokaenan nuwo deulpan soge siseoneul deonjyeo haneul wiemwol wonhaesseotdeon geonji ije gieogi an naeodeotda mideotdeon modeun haengbogeun gyeou challaYeah I been goinâ, no matter whatâs in frontgeuge mwoga dwaetgeonsaebyeogui otjarageul butjapgo mwonga tohaenaedeon gieokmoksoriman keun jadeurui sahoenan yeojeonhi chimmugeul malhaeigeon bangbaek, wansukan dotdanbaemodeun ohae pyeongyeondeure dakebangapji ana neoui henggaraenae du bari yeogi ttang wieireumdo eomneun kkotdeulgwa hamkkedasin byeore gal su eopseo I canâtbalmiteuro I just gomokjeok eomneun mokjeokjiroseulpeun juldo moreugogeurimjamajeo chinguroI be gone Baca JugaLirik Lagu BLACKPINK "Typa Girl" Berikut Terjemahannya jeo haneure heuteojillaeLight a flower, flowerworkFlower flowerworkjeo haneure nunbusigeLight a flower, flowerworkFlower flowerwork mundeuk meomchwoboni challanhan maenbalwollae nae geoseun amugeotdo eopseotjiAnd donât tell me like you gotta be someonenan jeoldae geudeulcheoreom doel su eopseuniLight a flowergeurae nae sijageun siyeotaekkeot nal jikyeoon dan hanaui himgwa dreamLight a flowertaneun bulkkocheseo deulkkocheurosonyeoneseo yeongwoneurona i hwangnyanghan deure nameuria eonjenga na doedoragari jeo haneure heuteojillaeLight a flower, flowerworkFlower flowerworkjeo haneure nunbusigeLight a flower, flowerworkFlower flowerwork Flower field, thatâs where Iâm atOpen land, thatâs where Iâm atNo name, thatâs what I haveNo shame, Iâm on my gravedu bari ttange dachi aneul ttaedangsinui maeumi dangsineul neombol ttaekkumi nareul jibeosamkil ttaenaega naega anin ttaegeu modeun ttae Terjemahan Ladang bunga, di situlah saya berada Lahan terbuka, di situlah saya berada Tidak ada nama, itulah yang saya miliki Tidak perlu malu, saya di kuburan saya Ketika kaki Anda tidak menyentuh tanah Ketika hatimu sendiri meremehkanmu Saat mimpimu menelanmu Saat kamu merasa bukan dirimu sendiri Semua waktu itu Saya merindukan nyala api Saya merindukan musim gugur yang indah Bahkan sebelum memulai saya membayangkan Akhir di mana saya bisa bertepuk tangan dan tersenyum Itulah yang saya harapkan Ketika semua yang saya yakini semakin jauh Saat semua ketenaran ini berubah menjadi belenggu Tolong singkirkan keinginanku dariku Tidak peduli apa yang diperlukan Oh biarkan aku menjadi diriku sendiri Oh setiap hari dan setiap malam Rasa sakit dan pikiran kriminal yang terus-menerus Malam-malam detak jantungku membuatku terjaga Bulan sabit yang sedih tergantung di luar jendela Saya berharap malam yang indah Lebih dari status saya adalah kehidupan yang terlalu besar Dengan putus asa memegang balon yang melayang Saya bertanya di mana Anda bisa berada sekarang Ke mana Anda pergi, di mana jiwa Anda Yo di mana mimpimu? Akan menyebar melintasi langit itu Nyalakan bunga, bunga Karangan bunga bunga Akan bersinar melintasi langit itu Nyalakan bunga, bunga Karangan bunga bunga Di mana akhirku akhirnya Semuanya begitu melelahkan, dari A sampai Z Kapan topeng celaka ini akhirnya akan lepas Ya saya bukan pahlawan, saya bukan penjahat Saya hampir tidak bisa apa-apa Pemalasan berulang, ingatan berubah menjadi ganas Berbaring di lapangan, saya mengarahkan pandangan saya ke langit Sekarang saya tidak dapat mengingat apa yang sangat saya inginkan Saya percaya saya bahagia, sekarang hanya kenangan Ya saya sudah pergi, tidak peduli apa yang ada di depan Tidak peduli apa itu Kenangan memegang tepi fajar dan meludahkan sesuatu Masyarakat semuanya untuk suara paling keras Dan di sinilah aku, masih berbicara dalam diam Selain itu, perahu yang sedang mekar penuh Untuk menghadapi semua prasangka dan kesalahpahaman Saya tidak terlalu peduli untuk dilempar ke udara Didasarkan pada kedua kaki saya sendiri Di antara bunga-bunga tanpa nama Saya tidak bisa pergi ke bintang lagi, saya tidak bisa Dengan kaki telanjang, saya hanya pergi Ke tujuan tanpa tujuan Bahkan tidak mengetahui kesedihanku sendiri Bahkan berteman dengan bayang-bayang Aku akan pergi Akan menyebar melintasi langit itu Nyalakan bunga, bunga Karangan bunga bunga Akan bersinar melintasi langit itu Nyalakan bunga, bunga Karangan bunga bunga Berhenti dan ternyata bertelanjang kaki dengan anggun Tidak ada yang pernah dimaksudkan untuk menjadi milikku Dan jangan bilang seperti kamu harus menjadi seseorang Karena aku tidak akan pernah menjadi seperti mereka Nyalakan bunga Ya, awal saya adalah puisi Satu-satunya kekuatan dan impian saya yang melindungi saya sejauh ini Membakar kembang api untuk membuat bunga Masa kecil sampai keabadian Saya akan tinggal di ladang tandus ini Ah, aku akan kembali suatu hari nanti Akan menyebar melintasi langit itu Nyalakan bunga, bunga Karangan bunga bunga Akan bersinar melintasi langit itu Nyalakan bunga, bunga Karangan bunga bunga Ladang bunga, di situlah saya berada Lahan terbuka, di situlah saya berada Tidak ada nama, itulah yang saya miliki Tidak perlu malu, saya di kuburan saya Ketika kaki Anda tidak menyentuh tanah Ketika hatimu sendiri meremehkanmu Saat mimpimu menelanmu Saat kamu merasa bukan dirimu sendiri Semua waktu itu.berikutcuplikan syair nyanyian / teks dari lagunya: " werdi suksmo, rehing tresno gegambaran suwargoluko prapti suci, wosing ati siro yayi, kang den anti mukso wuyung datan lewung sorot siro kang pinunjul duh gusti moho mukti sun suwiji mring sejati sekaring sunyo ngombak rogo endahing siro kang sun roso asmoro wedho wohing janji duh garbaning Kompasiana adalah platform blog. Konten ini menjadi tanggung jawab bloger dan tidak mewakili pandangan redaksi Kompas. [caption id="attachment_193844" align="aligncenter" width="300" caption="ilustrasi reuters"][/caption] Saat di sebuah forum saya menggambarkan suasana hati orang yang tengah jatuh cinta, seorang teman menyampaikan bahwa gejala dan tanda-tanda jatuh cinta itu sudah diungkapkan secara gamblang oleh seorang seniman Jawa sekitar limapuluhan tahun lalu, dalam lagu berjudul Wuyung. Lagu itu diciptakan oleh Ismanto, sekitar tahun 1960-an, yang dianggap sebagai gaya baru âpada masanya- dalam jenis musik keroncong berlanggam Jawa. Saya sendiri terhenyak dengan cerita teman tersebut, dan segera teringat sebuah lagu yang dengan sangat apik dinyanyikan ulang oleh Manthous. Di tangan Manthous, lagu ciptaan Ismanto ini menjadi kembali populer di kalangan pecinta Campur Sari. Sebagai orang kampung, sejak kecil saya sering mendengar lagu itu dinyanyikan orang, namun saya tidak hafal liriknya. Penasaran dengan penuturan teman tersebut, saya langsung searching lirik lagu Wuyung. Dengan sangat mudah, ketemulah liriknya. Gejala Wuyung Wuyung, judul lagu tersebut, maknanya adalah jatuh cinta. Setelah saya baca lengkap liriknya, ternyata benar, lagu ini menggambarkan suasana hati orang yang tengah jatuh cinta. Inilah lirik lagu jadul tersebut. Laraning lara / Ora kaya wong kang nandhang wuyung / Mangan ora doyan / Ora jenak dolan neng omah bingung / Mung kudu weruh / woting ati duh kusuma ayu / Apa ora trenyuh / sawangen iki awakku sing kuru / Klapa mudha leganana nggonku nandhang branta / Witing pari dimen mari nggonku lara ati / Aduh nyawa / Duh duh kusuma / Apa ora krasa apa pancen tega / Mbok mbalung janur / Paring usada mring kang nandhang wuyung Agak sulit untuk menterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia, karena akan sangat banyak mengurangi keindahan rasa bahasanya. Ada beberapa kata yang bahkan tidak bisa diterjemahkan apa adanya karena berupa tembung sanepa. Misalnya kata witing pari, klapa mudha, dan mbalung janur. Harus dicari artinya terlebih dahulu, kemudian dipahami kaitan dengan kalimat berikutnya. Ini untuk memperindah bahasa dalam sastra Jawa. Witing pari adalah pohon padi, dalam bahasa Jawa disebut damen. Maka disambungkan untuk mengungkapkan kata dimen, yaitu dimen mari yang artinya agar sembuh. Ada kedekatan pengucapan kata damen dengan dimen. Klapa mudha atau kelapa muda, dalam bahasa Jawa disebut degan, disambungkan dengan kalimat berikutnya untuk mengungkapkan leganana, yang artinya legakanlah. Ada kedekatan pengucapan kata degan dengan legan dalam kata leganana. Mbalung janur atau balung janur, adalah tulangnya janur. Janur adalah daun kelapa, tulangnya janur, dalam bahasa Jawa disebut sada, atau lidi dalam bahasa Indonesia. Disambungkan dengan kalimat berikutnya, untuk mengungkapkan kata usada yang artinya obat atau kesembuhan. Ada kedekatan pengucapan kata sada dengan usada. Jadi beberapa tembung sanepa tersebut tidak bisa masuk dalam terjemahan, karena itu hanya penghias sastra untuk memperindah dan mempertajam rasa bahasa. Jika diterjemahkan secara bebas, maka kurang lebih maknanya seperti ini. Sakitnya sakit / tidak seperti orang yang sedang jatuh cinta / makan terasa tidak enak / bepergian tidak nyaman, di rumah juga bingung / hanya ingin selalu melihat si tambatan hati / duhai bunga yang cantik / apa kamu tidak sedih / lihatlah badanku yang kurus ini / legakan perasaanku yang sedang kasmaran / biar sembuh sakit hatiku / aduh jiwaku / wahai bunga / apakah kamu tidak merasa, atau memang tega / berilah obat kepada aku yang sedang kasmaran Laraning Lara, Itulah Wuyung Sakitnya sakit, tidak ada yang lebih sakit daripada orang yang jatuh cinta. Begitu penggal pertama lagu tersebut. Luar biasa mengharu biru cara mengungkapkannya. Jatuh cinta justru dikatakan sebagai sakit yang paling sakit. Beberapa kalangan pujangga menyebutkan jatuh cinta itu adalah derita tanpa akhir. Makan tidak enak, tidur tidak nyenyak, bepergian tidak nyaman, di rumah pun bingung. Seorang ulama besar, Ibnul Qayyim al-Jauzy menyatakan, âJika engkau ingin tahu tentang siksaan pemburu dunia, maka renungkanlah keadaan orang yang sedang didera rasa cintaâ. Hal ini menggambarkan, betapa para pemburu kenikmatan dunia justru berada dalam kondisi yang kontradiktif, karena jatuh cinta justru membuat mereka menjadi sakit. Seorang penyair mengungkapkan Tidakkah di dunia ini ada orang yang lebih menderita dari pencinta Meski ia mendapatkan cinta ini manis rasanya Engkau lihat ia selalu menangis pada setiap keadaan Karena takut berpisah, atau takut karena rindu mendalam Ia menangis jika berjauhan, sebab didera kerinduan Ia menangis pula saat berdekatan, sebab takut perpisahan Air matanya mengalir saat bertemu Air matanya mengalir saat berpisah Sakit, bukan? Bahkan seperti menyiksa diri. Saya pun menemukan sebuah puisi berjudul âCinta, Derita Tiada Akhirâ yang mengungkapkan rasa sakit ini, di blog Fienangels Puisi yang menggambarkan dengan jelas, betapa sakitnya cinta. Kau hancurkan benteng pertahananku dan kau penjarakan aku dengan cintamu Kini kau pergi begitu saja meninggalkanku sebagai tawanan perang Kepedihan menyeruak masuk mengiris hatiku Terpaksa kuterima karena perisaiku tak mampu lagi menghalangi Menusuk jantungku dengan kejam dan sadis Luka yang ditorehkan begitu dalam Air mata tak lagi kurasa padahal masih mengalir turun Aku tak mengerti kenapa ini terjadi Aku si penakluk cinta, sudah kalah Keluar sebagai pecundang dalam perang tak berwujud Sakitnya begitu nyata Ingin kupaksa keluar bersama setiap helaan nafasku Tapi bagaimana bisa, kalau bahkan nafas saja tak lagi kurasakan Semangatku, asaku, warna kehidupanku, semua buyar Mataku tak bisa lagi menatap dunia yang luas Bukan karena dunia tampak kosong Bukan..bukan karena kekosongan Suram dan buram, cuma itu yang terlihat saat ku memandang segala arah Jadi ini yang namanya cinta Deritanya tiada akhir Luar biasa penderitaan dan sakit yang muncul karena jatuh cinta. Ungkapan puisi tersebut memperkuat âlaraning laraâ dalam lagu Wuyung. Coba perhatikan penggalan kalimat puisi ini, âMenusuk jantungku dengan kejam dan sadis / Luka yang ditorehkan begitu dalamâ. Lebih jelas lagi, tergambar dalam penggal terakhir puisi tersebut. âJadi ini yang namanya cinta / Deritanya tiada akhirâ. Maka, hati-hati menjaga hati. Jangan cepat jatuh cinta. Jangan cepat terpedaya. Bentengi diri dengan iman yang kuat. Jaga diri dengan akhlak mulia. Lihat Sosbud Selengkapnya LirikLagu Manthous ⪠Wuyung ⪠Lorone loro ora koyo wong kang nandang wuyung Mangan ra doyan Ra jenak dolan nang omah bingung Mung kudu weruh woting ati duh kangmas wong bagus opo ora trenyuh sawangen iki awakku sing kuru Klopo mudho leganono nggonku nandhang bronto Witing pari dimen mari nggonku ngloro ati Aduh nyowo Duh duh kusumo
Arti Kata wuyung dalam Kamus Bahasa Jawa â Indonesia Bahasa Jawa merupakan bahasa daerah yang dituturkan oleh masyarakat di Jawa Tengah, Yogyakarta, dan Jawa Timur. Selain itu, bahasa jawa juga dituturkan oleh sebagaian penduduk di wilayah pesisir Karawang, Subang, Cirebon, Indramayu, dan Banten. Bahasa Jawa menjadi bahasa daerah dengan penutur terbanyak di Indonesia. Dikutip dari laman Wikipedia, bahasa daerah atau bahasa regional adalah bahasa yang dituturkan di suatu wilayah dalam sebuah negara berdaulat, yaitu di suatu daerah kecil, negara bagian federal, provinsi, atau teritori yang lebih luas. Beberapa kosakata bahasa Jawa mungkin masih terdengar asing dan membuat kamu bingung untuk mengetahui arti atau makna dari sebuah kalimat secara utuh. Tahukah kamu arti dari kata wuyung dalam bahasa Jawa? Untuk memberikan informasi arti kata dalam bahasa Jawa dengan cepat dan tepat, kami akan membantumu untuk mencari arti kata wuyung dalam Kamus Bahasa Jawa â Indonesia. Arti kata wuyung dalam Kamus Bahasa Jawa â Indonesia adalah kasmaran Keunikan bahasa Jawa ini juga terletak dari cara penuturannya yang sangat khas dengan aksen medoknya. Dalam penggunaanya, bahasa Jawa dibagi ke dalam 3 tingkatan penggunaan, yakni bahasa jawa ngoko kasar, bahasa jawa krama alus halus/sopan, dan bahasa jawa krama inggil bahasa jawa yang lebih halus/sopan. Bagaimana, apakah kamu tertarik untuk mempelajari bahasa Jawa lebih jauh lagi? Melalui Kamus Bahasa Jawa â Indonesia yang bisa kamu akses secara mudah dan cepat ini, kami harap dapat menjadi langkah kecil untuk membuat kekayaan nasional Indonesia tetap lestari. Semoga informasi yang dimuat dalam artikel ini bermanfaat. Terima kasih sudah berkunjung pada halaman ini. Loading next page... Press any key or tap to cancel.
tidakenak main (jalan-jalan) dirumah bingung. yang dalam bahasa inggrisnya saya bisa artikan begini : The pain hurts. Is not as person who are in being love. do not want to eat (not hooked/no appetite) bad to play (streets) in confused at home. ya nandhang wuyung sendiri memang berarti Sedang Jatuh Cinta ( being in love) hahhaaa :D :D.
- Jimin BTS dan Ha Sung Woon merilis original soundtrack OST untuk drama Korea Our Blues berjudul "With You". OST âOur Bluesâ Jimin BTS dan Ha Sung Woon pecahkan rekor lagu âDynamiteâ milik Soompi, OST Our Blues ini menjadi lagu tercepat yang mencapai puncak tangga lagu iTunes di 100 wilayah. Ini merupakan sejarah baru yang dicetak Jimin BTS dan Ha Sung 25 April tengah malam waktu Korea Selatan, Jimin dan Ha Sung Woon merilis lagu duet âWith You,â kontribusi mereka yang sangat dinanti-nantikan untuk soundtrack drama tvN bertabur bintang âOur Blues.â Hanya empat jam dan 42 menit kemudian, "With You" telah melonjak ke No. 1 di tangga lagu iTunes Top Songs di setidaknya 100 wilayah berbeda, menjadikannya lagu tercepat yang pernah mencapai prestasi tersebut. Rekor sebelumnya untuk lagu tercepat ke puncak tangga lagu iTunes Top Songs di 100 wilayah berbeda dipegang oleh "Dynamite" BTS, yang membutuhkan waktu sekitar delapan jam untuk mencapai tonggak sejarah With You OST Our Blues Jimin BTS dan Ha Sung Woon Verse 1 Jimin, Ha Sung-woonI wanna be with youAnd I wanna stay with youJust like the stars shining brightYouâre glowing once moreRight here beside you, I'm stillWalking wherever you goYou will live forever in meBreathing deeply, within meChorus Jimin, Ha Sung-woonJust take it allI'm nothing without your loveI promise Iâll never leave your loveMy heart is beating cause of youForever and ever and everOnly you can take my heartDear my love love loveI wanna stay with youVerse 2 Ha Sung-woon, Jiminchueogeun neul yeogi maeumiran bangeneowaui yaegideullo gadeuk cha isseoeonjebuteoyeonneunji nado jal moreujimanneoege malhago sipeo naui modeun yaegireulChorus All, JiminJust take it allI'm nothing without your loveI promise I'll never leave your loveMy heart is beating cause of youForever and ever and everOnly you can take my heartDear my love love loveI wanna stay tore my heartOutro JiminNow I'm in the darkWill we meet in our dreamsBreaking my heartHere we are apartI wanna stay near youArti Lirik With You Jimin BTS dan Ha Sung Woon Aku ingin bersamamuDan aku ingin tinggal denganmuSeperti bintang-bintang yang bersinar terangKau berkilau sekali lagiTetap di sini bersamamu, aku masihBerjalan ke manapun kau pergiKau akan hidup dalam diriku selamanyaBernapas dalam-dalam, di dalam dirikuAmbillah semuanyaAku bukan apa-apa tanpa cintamuKu berjanji takkan pernah tinggalkan kasihmuJantungku berdetak karenamuSelama-lama-lama-lamanyaHanya kau yang bisa mengambil hatikuOh cintaku, cinta, cinta, cintaAku ingin tinggal bersamamuKenangan selalu ada di ruangan bernama hatiPenuh percakapan denganmuAku bahkan tak tahu kapan ituAku ingin menceritakan semua kisahkuAmbillah semuanyaAku bukan apa-apa tanpa cintamuKu berjanji takkan pernah tinggalkan kasihmuJantungku berdetak karenamuSelama-lama-lama-lamanyaHanya kau yang bisa mengambil hatikuOh cintaku, cinta, cinta, cintaAku ingin tinggal, koyakkan hatikuKini ku dalam gelapKita akan bertemu di dalam mimpiBetapa hancur hatikuKini kita telah berpisahAku ingin ada di dekatmuBaca juga Jadwal Rilis OST Our Blues Jimin BTS dan Ha Sung Woon Our Blues OST Diisi Jimin BTS Sinopsis Drakor dan Jadwal Tayang - Musik Penulis Dipna Videlia PutsanraEditor Yantina Debora
LirikDan Terjemahan Lagu Wuyung | Lirik lagu yang akan di berikan kali ini dari sang maistro Campursari Laggam Jawa Kuno yaitu Manthous yang berjudul Wuyung.
Padasetiap lirik-lirik lagunya juga terdapat makna yang dalam, seperti untuk menyampaikan sebuah wejangan, nasihat hidup serta juga seputar ungkapan cinta atau kasih sayang. Seperti gatra, yang memiliki 6 baris atau bait. Wilangan, yang memiliki 8 baris atau bait. Dan Lagu, yang harus berakhir dengan vokal U & I. Makna Tembang Kinanthi
Tiba-tiba saja saya ingin mencari tahu arti kata âwuyungâ, istilah yang sering saya dengar dari vokal penyanyi Didi Kempot. Maklumlah, lagu-lagu Didi Kempot ada di daftar lagu dalam perangkat Blackberry saya. Salah satu lagu yang saya suka berjudul Wuyung. Dari hasil googling ternyata saya baru tahu kata wuyung artinya jatuh cinta atau kasmaran. Syair selengkapnya ada di bawah ini Laraning laraOra kaya wong kang nandhang wuyungMangan ra doyanRa jenak dolan nèng omah bingung Mung kudu weruhwoting ati duh kusuma ayuApa ra trenyuhsawangen iki awakku sing kuru Klapa mudha leganana nggonku nandhang brantaWiting pari dimèn mari nggonku lara atiAduh nyawa Duh duh kusumaPa ra krasa apa pancen tĂŠgaMbok mbalung janurParing usada mring kang nandhang wuyung Barangkali banyak yang penasaran dengan arti dari syair lagu tersebut. Nah saya kebetulan lagi malas menulis, jadi saya akan copas copy paste saja dari artikel di blog Sakitnya sakittidak seperti orang yang sedang jatuh cintamakan terasa tidak enakndak enak main/jalan2 tetapi dirumah malah bingung hanya ingin melihat trus-trusanwot=tempat menyebrang diatas parit/sungai biasanya terbuat dari bambu/kayu jembatan kecil, woting kependekan dari wot ing tambatan hati duhai bunga yang cantikapa tidak kasihanlihatlah badanku yang kurus ini klapa muda=degan, maksudnya leganono=legakan legakan perasaanku yang sedang kasmaranwiting pari= damen maksudnya dimen mari=biar sembuh biar sembuh sakit hatikuaduh nyawa wahai bunga bunga bisa diartikan cewek yang menarik hatiapa memang ndak terasa atau memang membiarkanbalung janur=soddo/lidi maksudnya usada=obatmemberi/berilah obat kepada yang lagi kasmaran. Yang ingin dengar iramanya bisa lihat langsung videonya di bawah ini. Sayang, saya tidak menemukan versi lagu yang dinyanyikan Didi Kempot di Youtube. .